„Iura novit curia“ ist ein alter lateinischer Rechtssatz. Er bedeutet: „Das Gericht (er)kennt das Recht“
Für die Parteien eines Zivilprozesses hat dieses Prinzip zur Folge, dass sie nur die Tatsachen vortragen, und dem Gericht nicht auch noch das Recht erklären müssen.
Dieser Rechtssatz war offensichtlich dem Setzer eines jüngst in Kroatien erschienenen juristischen Lehrbuches nicht bekannt. Weshalb er aus „curia“ ein anderes Wort, nämlich „kurac“ machte.
Da wir eine anständige Seite sind, werden wir das Wort mit k jetzt nicht übersetzen. Nur soviel: Nicht jeder hat es. Und: Es ist ein deftiger Ausdruck.
Ärgerlich ist dieser Schreibfehler auch für den Autor, der wohl beim Korrekturlesen von hunderten von Seiten einmal nicht aufgepasst hat.
Allen, die jetzt in Schadensfreude schwelgen, sei jedoch gesagt:
Wer arbeitet, macht Fehler,
wer viel arbeitet, macht viel Fehler
und wer keine Fehler macht, ist ein fauler Hund.
„iura novit kurac“: Das sage nochmals einer, Juristen hätten keinen Humor!
Kommentar verfassen