Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch: Vier Sprachen oder eine?

Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch: Vier Sprachen oder eine? Auf diese Frage, die uns sicher noch öfter beschäftigen wird, gibt es keine allgemeingültige Antwort. Auch, weil es dann, wenn diese Frage aufgeworfen wird, meist um Politik und weniger um Sprachwissenschaft geht. Völlig unstrittig ist, dass zwischen den genannten Sprachen/Sprachvarianten Interkomprehension, also gegenseitige Verständlichkeit (auch als... Weiterlesen →

Jugo-Sprache(n) wirklich schwere Sprache(n)?

Gemeinhin heißt es: "Die Hauptsprache(n) des ehemaligen Jugoslawiens ist/sind schwer". Wie auch anders, wenn schon um den Namen gestritten wird? Ist es nun Serbokroatisch, Kroatischserbisch, Bosnisch-Kroatisch-Serbisch oder gar Bosnisch-Kroatisch-Montenegrinisch-Serbisch? Oder sollten man besser von Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch, Serbisch sprechen? Dazu hier nur soviel: Wenn man eine der Varianten gelernt hat und willens ist, sich auf... Weiterlesen →

Gibt es eine, keine oder viele „jugolawische“ Sprache(n)

Gibt es eine, keine oder viele "jugolawische" Sprache(n) Ausländer, die nach Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro oder Serbien kommen, stellen häufig Fragen bezüglich der dortigen Sprache(n). Auf der einen Seite hören sie nämlich, dass es eine jeweils eigene bosnische, kroatische, montenegrinische und serbische Sprache gäbe. Auf der anderen Seite beobachten sie jedoch vor Ort, wie... Weiterlesen →

Erstellt mit WordPress.com.

Nach oben ↑